Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tener vara alta

  • 1 власть

    власт||ь
    1. potenco, ŝtato, registaro;
    Сове́тская \власть Soveta potenco (или regado, reĝimo);
    2. мн.: \властьи registaro: вое́нные \властьи militestraro;
    оккупацио́нные \властьи okupaciestraro;
    ♦ в мое́й \властьи en mia povo.
    * * *
    ж.
    1) poder m, potestad f

    роди́тельская власть — patria potestad

    госуда́рственная власть — poder del Estado

    Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets

    законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial

    верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema

    власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien

    власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra

    быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder

    прихо́д к власти — subida al poder

    превыше́ние власти — abuso del poder

    захвати́ть власть — usurpar el poder

    со́бственной властью — de su propia autoridad

    попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno

    по́льзоваться властью — tener vara alta

    в мое́й власти — en mi poder

    2) мн. власти ( должностные лица) autoridades f pl

    ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales

    ••

    во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión

    отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de

    теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo

    ва́ша власть разг.como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.

    "четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder

    * * *
    ж.
    1) poder m, potestad f

    роди́тельская власть — patria potestad

    госуда́рственная власть — poder del Estado

    Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets

    законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial

    верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema

    власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien

    власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra

    быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder

    прихо́д к власти — subida al poder

    превыше́ние власти — abuso del poder

    захвати́ть власть — usurpar el poder

    со́бственной властью — de su propia autoridad

    попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno

    по́льзоваться властью — tener vara alta

    в мое́й власти — en mi poder

    2) мн. власти ( должностные лица) autoridades f pl

    ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales

    ••

    во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión

    отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de

    теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo

    ва́ша власть разг.como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.

    "четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder

    * * *
    n
    1) gener. ascendiente, atribución, brazo, crédito, fuero, grandeza, mano, poder, potencia, vara alta, arbitrio, autoridad, cacicazgo, dominación, dominio, mando, poderìo, potestad, señorìo, suposición
    2) lat. autoritas (f)
    3) law. facultad

    Diccionario universal ruso-español > власть

  • 2 быть хозяином

    v

    Diccionario universal ruso-español > быть хозяином

  • 3 иметь власть

    v

    Diccionario universal ruso-español > иметь власть

  • 4 пользоваться властью

    v

    Diccionario universal ruso-español > пользоваться властью

  • 5 каменный

    ка́менн||ый
    ŝtona;
    ♦ \каменный у́голь (ŝton)karbo;
    \каменныйая соль ŝtonsalo;
    \каменный век ŝtonepoko.
    * * *
    прил.

    ка́менная кла́дка — albañilería f

    2) перен. ( непоколебимый) pétreo

    ка́менное се́рдце — corazón de piedra, corazón pétreo

    ••

    ка́менный у́голь — carbón de piedra (mineral), hulla f

    ка́менная соль — sal (de) gema, sal de mina (de piedra)

    ка́менный мешо́к ≈≈ calabozo bajo de techo, cárcel f

    ка́менный век — edad de piedra

    быть (находи́ться) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta

    наде́яться как на ка́менную сте́ну (на + вин. п.) ≈≈ tener firme confianza (en), contar con ojos cerrados

    * * *
    прил.

    ка́менная кла́дка — albañilería f

    2) перен. ( непоколебимый) pétreo

    ка́менное се́рдце — corazón de piedra, corazón pétreo

    ••

    ка́менный у́голь — carbón de piedra (mineral), hulla f

    ка́менная соль — sal (de) gema, sal de mina (de piedra)

    ка́менный мешо́к — ≈ calabozo bajo de techo, cárcel f

    ка́менный век — edad de piedra

    быть (находи́ться) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta

    наде́яться как на ка́менную сте́ну (на + вин. п.) — ≈ tener firme confianza (en), contar con ojos cerrados

    * * *
    adj
    1) gener. de (en) piedra, lapideo, pétreo

    Diccionario universal ruso-español > каменный

  • 6 стена

    стена́
    muro.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. сте́ну)

    капита́льная стена́ — pared maestra

    обнести́ стено́й — amurallar vt

    жить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguien

    вне стен — fuera de las murallas, extramuros

    в стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidad

    под сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú

    ••

    кита́йская стена́ — muralla china

    стена́ пла́ча (слёз) — muro de las lamentaciones

    в четырёх стена́х — entre cuatro paredes

    встать стено́й (на защиту и т.п.) — levantarse todos a una (para defender, etc.)

    припере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la pared

    быть припёртым к стене́ — quedarse pegado a la pared

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    би́ться лбом о́б стену разг.aporrearse en la jaula

    быть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta

    у стен есть у́ши — las paredes oyen

    как об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura

    * * *
    ж. (вин. п. ед. сте́ну)

    капита́льная стена́ — pared maestra

    обнести́ стено́й — amurallar vt

    жить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguien

    вне стен — fuera de las murallas, extramuros

    в стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidad

    под сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú

    ••

    кита́йская стена́ — muralla china

    стена́ пла́ча (слёз) — muro de las lamentaciones

    в четырёх стена́х — entre cuatro paredes

    встать стено́й (на защиту и т.п.) — levantarse todos a una (para defender, etc.)

    припере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la pared

    быть припёртым к стене́ — quedarse pegado a la pared

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    би́ться лбом о́б стену разг.aporrearse en la jaula

    быть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta

    у стен есть у́ши — las paredes oyen

    как об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura

    * * *
    n
    3) Cub. arrimo

    Diccionario universal ruso-español > стена

  • 7 быть как за каменной стеной

    v
    gener. (находиться) picar en vara alta, (находиться) tener las espaldas guardadas

    Diccionario universal ruso-español > быть как за каменной стеной

См. также в других словарях:

  • tener vara alta — ► locución coloquial Tener autoridad o influencia …   Enciclopedia Universal

  • tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Vara — (Del lat. vara.) ► sustantivo femenino 1 Rama larga y delgada limpia de hojas. 2 Palo largo y delgado. SINÓNIMO bastón 3 Bastón de mando usado por algunas autoridades. 4 Esta misma autoridad. 5 METROLOGÍA Antigua medida de longitud cuyo valor… …   Enciclopedia Universal

  • vara — s f 1 Palo o rama recta, lisa y delgada: Golpeó a su caballo con una vara para que corriera más 2 Medida de longitud que equivale aproximadamente a 83.59 cm 3 Trozo largo de tela, metal o madera que tiene esa medida y que se utiliza como… …   Español en México

  • vara — (Del lat. vara, travesaño). 1. f. Rama delgada. 2. Palo largo y delgado. 3. Bastón que por insignia de autoridad usaban los ministros de justicia y que hoy llevan los alcaldes y sus tenientes. 4. Jurisdicción de que es insignia la vara. 5. Barra… …   Diccionario de la lengua española

  • Vara de alcalde — La vara de alcalde es una especie de pequeño báculo o bastón, corto y frágil, normalmente ornamentado con una empuñadura metálica, en plata o bronce, a veces acordonada, que los alcaldes sujetan en sus manos, y exhiben, durante los actos públicos …   Wikipedia Español

  • Adamuz — Escudo …   Wikipedia Español

  • Kukra Hill — Municipio de Nicaragua …   Wikipedia Español

  • influir — (Del lat. influere.) ► verbo intransitivo 1 Causar una persona o una cosa cierto efecto sobre otra: ■ su inteligencia influyó sobre la opinión de la mayoría; su interpretación ha influido en el gobernador. SE CONJUGA COMO huir REG. PREPOSICIONAL… …   Enciclopedia Universal

  • Virgen de Vallivana — Imagen de la Virgen de Vallivana. Siglo XV La Mare de Déu de Vallivana, Nuestra Señora de Vallivana o Virgen de Vallivana es una advocación mariana que se venera en el Santuario de Nuestra Señora de Vallivana, ubicado a 22 km de la ciudad de… …   Wikipedia Español

  • Violonchelo — Tesit …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»